A desperate mother ignores the odds

Vietnamese woman who 20 years ago sent her son to the U.S. sets out -- with little money and barely a clue -- to find him before her visa expires or her cancer returns. By Mai Tran and Christopher Goffard, Times Staff Writers December 19, 2006
SHE arrived in Los Angeles with $600 in borrowed cash, a failing heart and arthritis in both knees. She spoke no English. She had not seen her firstborn son, Tuan, in the 20 years since he fled Vietnam for the United States as a teenager.
Judging from the letters he sent home, he had prospered here. He was repairing watches, living in Santa Ana. Inexplicably, four years ago, his letters had stopped coming. Now, Hai Nguyen had crossed the ocean herself, hoping to find her son before she died.
She had one lead, the address in Santa Ana. She took a cab there from the airport. She went to the door to find that her son was long gone, leaving no clue behind. She shuffled away with her single suitcase, not knowing what to do next. He could be anywhere. She had no grasp of America's immensity, though a friend who knew the country tried to warn her: It would be like finding a needle at the bottom of the sea. Where would she start looking, in a country of 300 million strangers? Still, how could she go to her grave without trying?
So in September, a tiny 57-year-old woman began stubbornly pushing a pair of green, worn-out plastic flip-flops along the sidewalks and strip malls and alleys of Southern California, past street signs she couldn't read and storefronts she couldn't fathom. She didn't have long — just a few months before her visa expired in January, maybe less before her legs buckled or her heart quit or her cancer returned. Or her money ran out.
She had a husky voice and thick, rough hands. Her skin was the deep brown of the Vietnamese poor who spend their lives in the sun. She printed fliers with Tuan's face and stuffed them in the hands of street people and business owners and anyone who might listen.
She found her way to Little Saigon in Westminster, the country's largest Vietnamese American enclave. There, people sympathized. They gave her couches to sleep on, bowls of soup. In their own flight from starvation and violence, many had said goodbye to their families in Vietnam, often forever. Parents cleft from children was one of the community's defining stories. So was arrival in the States with little save hope.
But in other ways she was hardly familiar, this worn-looking woman who had single-mindedly chased hope 8,000 miles, knowing so little, and having no time to count the odds.
*
HE was 16 when she sent him to the boat. For his passage out of Vietnam, the price was two bars of gold that she spent a year buying on layaway. It was 1986, and Ho Chi Minh City was a desperate place. Everyone she knew was starving.
She knew Tuan's escape would be risky. Once before, the scrawny, gap-toothed boy had tried to flee the country only to be seized by police and thrown into jail for six months, to return home even more haggard and emaciated than before.
Now, around midnight at a big marketplace, she handed him to the boat captain who would smuggle him away. She had packed her son a bag with three changes of clothes, sweet rice, moon cakes and lemon bars. She could tell him nothing about America — not what it looked like, not its language or customs, not its size or landmarks. She knew it only as a mythical country over the sea where people had opportunity and plump cheeks. America was, in one popular phrase, the Jungle of Money.
But it was inconceivably far, and many died on the way. She tried to hold her tears, not wanting to scare Tuan or make him hesitate. Existence had been a day-to-day struggle since 1973, when her husband, a Vietnamese army soldier, died fighting the Communists.
Orphaned of his father as a toddler, Tuan would now face life without his mother, a misfortune that a Vietnamese proverb found even more profound. Lose your father, you can still eat a poor meal of rice with fish, the proverb went. Lose a mother, you lick the leaves littering the streets. It conjured the crumbs clinging to castoff leaves used to pack food.
But as she saw it, there was no choice. On the night they said goodbye, it was raining lightly. She kissed him and told him, I love you. Write. She watched him go. He seemed eager.
She did not know if she would see him again. She had two other children to take care of, a son and a daughter. To feed them, she peddled grain from her bicycle and fruit at the market. There was no money to send them away too, or she would have.
* SOON Tuan's letters started arriving. He wrote of many days at sea, of running out of food and water and then being rescued by a commercial fishing boat that took them to Malaysia. Of how he found his way to the United States, to Minnesota, which was so cold he moved on to Denver, then farther west, to Southern California.
His letters came steadily for years. He wrote that he was doing well, learning to repair watches. He said nothing to worry her. He sent a picture of himself, smiling. His muscles were thick. His cheeks were full. America had been good.
In Vietnam, where a mother's worth is largely defined by the accomplishments of her kids, to say "I have a son in America" conferred instant pride and status. Everyone understood that fate had smiled on the family.
In 2001, doctors diagnosed Nguyen with ovarian cancer and gave her two months to live, a prediction she was able to defy with chemotherapy and surgery. Tuan sent $500 and spoke of visiting. Then his letters stopped coming. Twice, medical bills forced her to move to smaller quarters, so she thought perhaps his letters were getting lost.
A year passed without word from him, and another, then a third and a fourth. Her cancer seemed to be in remission, but her overall health was poor. She had developed a heart condition, osteoporosis, arthritis. She knew she was dying, and her final wish was to see him.
She gathered her savings, which had been meant to buy her burial plot. Her younger son, who worked as an ambulance driver, and her daughter, who sold clothes out of a small shop, scraped together loans. Finally she had $1,400, enough for a ticket to California. It was her first time on a plane outside the country. Crossing the ocean, she couldn't eat or sleep.
*
SHE was not in America long before her money ran out. She had covered mile after mile on foot, stuffed fliers into hundreds of hands, and still there was no sign of him. At wit's end, she pleaded with Nguoi Viet, the country's largest Vietnamese-language paper, based in Little Saigon. It published her story and a 5-year-old picture of Tuan, the one of him smiling with full cheeks. Soon, local radio picked it up. Donations started pouring in, as well as tips.
One led her to the Westminster Police Department, where she learned two things that shocked her, upending her image of the solid, prosperous life Tuan had lived in the States. At some point, she learned, her son had been incarcerated for robbery. At another point, he had stayed at the Los Angeles Mission. That meant he had been homeless, the orphaned beggar from the proverb.
The possibility of a plummet so extreme had not occurred to her. The Vietnamese had flourished in the United States, and the community had a reputation for taking care of its own. What had happened to her son?
She took a cab to the mission, but he wasn't there. She printed and distributed more fliers, this time offering a $1,000 reward. It was money she didn't have, but she was desperate.
She got word that a man who looked like her son dug up recyclables in the trashcans at John Wayne Airport. For a week, she went there every day, waiting. No luck.
She had reconciled herself to the possibility that she would find him dead. But even that, she reasoned, would be some consolation, better than not knowing.
Chasing every lead, she took cabs to the Asian Garden Mall and Chinatown and across the San Gabriel Valley. She searched homeless shelters and alleys, parks and strip malls. All through the land of promise, to her astonishment, the concrete was littered with human shapes crouched under reeking blankets.
She went from shape to shape, slowly lifting the blankets off ragged, hollow-eyed faces that smelled of beer, off men with tangled hair and dirty hands. They cursed in words she couldn't understand and yanked their blankets back, many of them, sinking back into their covers. Some just looked at her in bewilderment. She looked into dozens of hopeless faces. There were other mothers' sons, but not hers.
Sorry, she said, over and over. Sorry. Sorry. Sorry. It was one of the few English words she had learned.
She shuffled forward long after her knees burned with pain and her breath came short. When it got too bad, she would sit down on a bus bench and rest. She thought of giving up, taking a plane home to die without him. Then she would get up and keep walking.
Finally, in November, there came an improbable call from a restaurateur in San Jose, a woman named Huong Le who had seen Nguyen's story on Vietnamese-language television. She said Tuan had been living behind her restaurant for the last couple of months at the Lion Plaza shopping center on King Boulevard. He slept on the sidewalk on a patch of cardboard.
On Nov. 19, a woman moved by her story offered her a ride from Orange County to San Jose. It was about noon when she found the restaurant. Her son wasn't there, but restaurant employees said they had been taking care of him. When he was hungry, he'd knock lightly on the rear kitchen door and they would pass him beef noodles and rice, bread and pork. He rarely spoke, they said, and often stood completely immobile. But they found him polite, unthreatening.
Look for his blanket, they told Nguyen. It's blue and yellow fleece. We gave it to him.
After three hours of searching, there in a parking lot across the street, she spotted the blanket. It was just another filthy shape, curled upon a sheet of blue vinyl against some bushes, beside castoff rolls of iron fencing and rusted steel bars. From the blanket protruded one shoe with a gashed sole. On the ground were takeout containers filled with rotting Vietnamese food.
She had been searching in the United States for three months, lifting blankets off men and women who had somehow fallen into its sewers. Now she knelt and lifted one more. RIGHT away she knew it was him, even through his thick, tangled beard and his long, unkempt hair. He was sleeping, curled in a fetal position, and she startled him awake. She knelt, looking closer. She recognized his overbite, his eyes that were so much like his father's, the scar on his left brow he got as a kid, jumping on a bed with his brother.
She was shaking. Looking at him, she couldn't speak. When words came, she told him through her tears who she was and that she had come across the world to find him.
You have the wrong person, he said. You're not my mother. My mother is sick in Vietnam and ready to die.
She begged him to let her hug him, but he refused. His only possessions were his blanket, a windbreaker, a pocketknife, and 69 cents.
Why would you want to hug a homeless man? he said. Wouldn't you be ashamed?
She planted herself on the pavement, refusing to budge. Afraid he would run away, she grabbed his collar and held him. He kept saying, Let go of me, woman. But she had not flown 8,000 miles and walked for three months to go home without him.
She talked the restaurant into calling the police, hoping they would hold him.
They took him to the Santa Clara Valley Medical Center for observation in the psychiatric unit. They shaved him and cleaned him and gave him a room.
She came every day, to sit with him. He said little. Mostly he sat slouched forward, staring at the floor, his hands folded in his lap. He seemed to recognize her but would not acknowledge it. Perhaps he just could not grasp the improbability of a poor woman from Vietnam coming to find him in a land so large.
When he did speak, he told of having been chased by men who meant to harm him. She did not know what it meant, whether it was a real memory or part of what doctors called his mental illness. They had diagnosed him with an unspecific psychotic disorder.
There were details of his time in the United States that she didn't ask about. So she would not learn that in 1995, he and several other men had burst into an Arcadia home and used a rope to tie up a man and his wife before making off with their cash and jewelry. That police had labeled him a gang member. That a judge had sentenced him to 10 years in state prison, though he was released in five. That he went to prison three more times on parole violations, finally going free in January.
I'm nobody, he kept saying. You don't want anything to do with me.
Hoping to break through, she brought him photos of his brother and sister back in Vietnam, of aunts and nieces and nephews. She spoke of taking him home to Vietnam. She did not dwell on whether such a trip was even possible. She had to return in January, when her visa expired. It was not clear whether authorities would let him go too.
For now, though, she had arranged a place for them to stay, at the Cao Dai Temple in San Jose, when the hospital released him.
She ran her hand up and down his back and promised she wouldn't leave him. She would take care of him from now on. She told him that it didn't matter to her, whatever had happened, whatever he'd done. She blamed herself for sending him across the world with no one to watch over him.
Five days had passed since she rescued him from the streets, and all he would call her is "aunt," a generic Vietnamese term for an older woman, not necessarily of blood relation. Now, he spoke a word she had not heard him utter in 20 years.
Mother.

Web links

Translation Tool
http://www.altavista.com/babelfish/tr


Phonetic
http://dictionary.cambridge.org/
http://dictionary.cambridge.org/help/phonetics.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_phonetics_topics
http://www.utexas.edu/courses/linguistics/resources/phonetics/index.html
http://www.unc.edu/~jlsmith/pht-url.html


SQA
http://www.sqatester.com/
http://a4esl.org/q/h/idioms.html
http://cla.calpoly.edu/~jrubba/syn/Syntax_sentences.htm
http://www.grammarstation.com/grammarguide/

Computer
http://www.911.com.vn


English
http://www.hp-vietnam.com/Default.htm
http://www.grammarstation.com/servlet/GrammarGuide#1

http://www.englishpage.com
http://www.learnenglish.de/vocabpage.htm
http://www.englisch-hilfen.de/en/words_list/vokabeln.htm
http://englishforvietnamese.com/
http://www.dethi.com
http://iteslj.org/questions/
http://www.focusenglish.com/dialogues/conversation.html
http://www.eslpartyland.com/teachers/nov/conv.htm
http://www.englishdaily626.com/conversation.php
www.learn-english-online.org
http://www.fetp.edu.vn/eDictionary/eDictionaryvn.html
http://www.learnenglish.de/britishculture.htm
http://www.learnenglish.de/
http://ogden.basic-english.org/wordpic.html
http://www.gamequarium.com/learnenglish.html
http://www.ohiou.edu/esl/english/grammar/activities.html#Advanced
http://simple.wikipedia.org/wiki/Basic_English_picture_wordlist
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/teachingenglish/index.shtml#plans
http://www2.gsu.edu/~wwwesl/egw/index1.htm

Japanese Links

http://www.nhk.or.jp/lesson/vietnamese/
http://www.japanese-online.com/
http://www.coscom.co.jp/
http://japanese.about.com/od/japaneselessons/
http://jplang.tufs.ac.jp/account/login

http://www.japanorama.com/learn_j.html
http://www.stackz.com/Stackz/Archive/Archive.php#KanjiVocLists


Asahi Newspaper
http://www.asahi.com/english/
http://www.asahi.com/home.html

NIKKEI Newspaper
http://www.nni.nikkei.co.jp/
http://www.nikkei.co.jp/

Mainichi Newspaper
http://mdn.mainichi.co.jp/
http://www.mainichi.co.jp/

Yomiuri Newspaper
http://www.yomiuri.co.jp/index-e.htm
http://www.yomiuri.co.jp/index-j.htm

Sankei Newspaper
http://www.sankei.co.jp/main.html

Japan Times
http://www.japantimes.co.jp/

NHK (Japan Broadcasting Co.)
http://www.nhk.or.jp/index-e.html
http://www.nhk.or.jp/

TV Asahi
http://www.tv-asahi.co.jp/
TV Tokyo
http://www.tv-tokyo.co.jp/

TBS (Tokyo Broadcasting System)
http://www.tbs.co.jp/index-j.html

TBS weather forecast
http://www.tbs.co.jp/weather/index.html
http://www.tbs.co.jp/weather/index-j.html

Nippon TV
http://www.ntv.co.jp/index.html

Fuji TV
http://www.fujitv.co.jp/jp/index.html

Amusement, Goods, Shop, Culture, etc.

Learn Japanese-English. It's fun!
http://www.engrish.com/

Wa no Gakkoo (Japanese Culture and Industry)
http://www.wanogakkou.com/frame/c_6.html
http://www.wanogakkou.com/index2.html

Welcome to Japan
http://nobukoinfo.8m.com/


Japan Culture Club Catalog on the Web
http://www.asahi-jc.com/

Real Life in Japan
http://home.att.ne.jp/delta/hiroakabuchi/index.html


Quirky Japan Homepage
http://www3.tky.3web.ne.jp/~edjacob/index.html

Minamoto Kitchoan (Wagashi, Japanese Confectionaries)

http://www.kitchoan.com/E/index.html
http://www.kitchoan.com/J/index.html


Yakimono net (Japanese pottery)
http://www.e-yakimono.net/
http://www.yakimono.net/



Welcome to the Japanese doll's home page
http://village.infoweb.ne.jp/~fwhg4943/
http://village.infoweb.ne.jp/~fwhg4943/


Box Office Japan (Cinema ranking in Tokyo area)

http://www.cinemanavi.co.jp/english/
http://www.cinemanavi.co.jp/

http://japanese.about.com/blsoundfile.htm

http://www.japanese-kanji.org/modules/jlpt/


Giai tri hinh em be


http://www.giaitrivietnam.net/index.php?showtopic=3542
http://yeubacninh.fateback.com/Baby.jpg

http://www.rpi.edu/dept/llc/writecenter/web/esl.html


http://www.thefruitpages.com
http://www.vietscape.com/travel/fruits/fruits2.html
http://www.fao.org/docrep/008/ad523e/ad523e03.htm#TopOfPage
http://www.apecdoc.org/Vietnm/food_flowers_fruits.htm

Thong tin ve Nhat Ban

Thông tin về Nhật Bản


Những tài liệu liên quan đến Nhật Bản

- NACSIS Webcat (Danh mục những thông tin về nơi nghiên cứu và học tập của đất nước): http://webcat.nii.ac.jp/

Những liệt kê về hơn 1200 thư viện các trường đại học
- Thư viện Hội nghị Quốc gia NDL-OPAC: http://opac.ndl.go.jp/
Thư viện Hội nghị Quốc gia đã thu gom lại được những bộ sưu tầm sách về Nhật Bản và các nước phương Tây.

Về hệ thống chính trị và hệ thống xã hội của Nhật Bản

- Trang web của văn phòng Thủ tướng: http://www.kantei.go.jp/
- Trang web của Toà án: http://www.courts.go.jp/
- Trang web của Chúng nghị viện: http://www.shugiin.go.jp/index.nsf/html/index.htm
- Trang web của Tham nghị viện: http://www.sangiin.go.jp/

Những thông tin tổng hợp về chính phủ Nhật Bản

- Những thông tin tổng hợp về hệ thống chính phủ: http://www.e-gov.go.jp/
* Hệ thống chính phủ với các bộ phận chính quyền được đưa ra một cách tổng thể và đan chéo nhau.

Về Thể tự trị của đất nước Nhật Bản-Bản đồ về Thể tự trị toàn quốc:
http://www.nippon-net.ne.jp/japan.html/
* Thông qua bản đồ, có thể thấy được hệ thống tự trị của toàn nước Nhật và trang web các thể tự trị.

Những dữ liệu thống kê của Nhật Bản
- Bộ Quản lý công cộng, Thương mại, các trung tâm Bưu chính Viễn thông...: http://www.stat.go.jp/
* Các dữ liệu thống kê về đánh giá tình hình dân số, người tiêu dùng và bao quát về lực lượng lao động... Thư viện thống kê cũng được hướng dẫn.

Thông tin về mỗi chính phủ và các văn phòng tự trị

- Trang web chủ của Chính phủ và các văn phòng tự trị: http://www.kantei.go.jp/jp/link/server_j.html

* Trang web của mỗi chính phủ và các văn phòng tự trị

Những thông tin về các lãnh sự nước ngoài tại Nhật Bản

- Trang web của Bộ Ngoại giaohttp://www.mofa.go.jp/mofaj/annai/zaigai/list/index.html
* Có thể truy cập được vào trang web của các lãnh sự nước ngoài tại Nhật Bản

Thông tin về cách làm visa vào đất nước Nhật Bản

- Trang web của Bộ Ngoại giao Nhật Bản hướng dẫn cách làm visa: http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/visa/annai/index.html

Về địa hình và địa thế của Nhật Bản

- Bản đồ tóm tắt bao quát địa lý và thông tin về đất nước: http://www.gsi.go.jp/MAP/index.html
* Các dữ liệu khác nhau của bản đồ và đất nước

Khi bạn muốn biết về Văn hoá Nhật Bản- Kho tàng văn hoá quý giá:
http://www.tnm.go.jp/bnca/Index.html
* Các công trình kiến trúc và mỹ thuật đã được bảo tồn- Kết nối các thông tin văn hoá các khu vực: http://chiiki.bunka.go.jp/
* Bộ văn hoá đã có kế hoạch quản lý các di sản văn hoá. Nhiều thông tin khác nhau liên quan đến văn hoá và nghệ thuật...

Khi bạn muốn tìm thông tin liên quan đến danh lam thắng cảnh của Nhật Bản

- Tổ chức du lịch Quốc gia Nhật Bản: http://www.jnto.go.jp/
* Có thể tìm thấy những thông tin về phong cảnh của Nhật Bản

Tu lam thuc uong



Tự làm thức uống

Thật thú vị khi được thưởng thức một ly cocktail hay kem trái cây mát lạnh ngọt ngào. Áp dụng công thức pha chế dưới đây, bạn có thể tự mình mang đến cho bạn bè cảm giác tuyệt vời này.


Kem chị Hằng

+ Nguyên liệu:
Kem các loại, 1/3 trái dưa hấu dài, sữa tươi, trái dâu tây, nho, rau húng, 1 chiếc ô nhỏ làm trang trí.
+ Thực hiện:
Dùng 1/3 trái dưa hấu cắt hình răng cưa, lấy 2/3 ruột dưa hấu. Chú ý không nên cắt và trang trí dưa hấu quá 15 phút trước khi dùng vì có thể làm khô bề mặt. Cho kem vào trong ruột dưa hấu, trang trí một chút trái nho, dâu tây, chiếc ô nhỏ, sữa tươi và siro. Khi dọn ra đặt trên đĩa bằng.

Hằng Nga cocktail
+ Nguyên liệu:
Nước ép dứa, sữa tươi, rượu Vodka, grenadine, nước đường, đá lạnh, vỏ chanh, trái cherry.

+ Thực hiện:
Cho nước ép dứa, sữa tươi vào shaker lắc đều, sau đó cho rượu Vodka, siro lựu, nước đường, đá lạnh lắc trong 1 phút Nếu muốn làm dịu mùi hăng của rượu Vodka có thể cho thêm một ít vỏ chanh băm nhuyễn. Đổ ra ly, trang trí trên miệng ly bằng vỏ chanh và trái cherry.

Kem thuyền hoa:

+ Nguyên liệu:
Kem các loại, 1/2 trái dứa, siro, kem sữa tươi, trái dâu tây, nho, lá dứa, 1 chiếc ô nhỏ.

+ Thực hiện:
Dùng 1/2 trái dứa, lấy 2/3 ruột, cho kem vào trong, trang trí một chút trái nho, dâu tây, dù, sữa đặc và siro. Khi dọn ra đặt trên đĩa bằng.

Chú ý: không nên ăn dứa quá nhiều có thể gây rát lưỡi.

Cafe Trăng
+ Nguyên liệu:
Cafe, sữa đặc, rượu Brendy, rượu Triple Sec, đá lạnh.

+ Thực hiện:
Cho tất cả nguyên liệu vào shaker lắc đều trong 2 phút. Đá cho sẵn vào ly, sau đó đổ hỗn hợp vào, trang trí trên miệng ly bằng ống hút... Không nên cho đá vào quá sớm vì có thể làm tan vị của cafe.



Cong dung cua trung ga

Công dụng của trứng gà

Trứng gà không chỉ là loại thực phẩm ngon, bổ dưỡng mà còn có nhiều công dụng rất đặc biệt. Chỉ cần một lòng trắng hay lòng đỏ trứng, bạn có thể tẩy được vết ố, vết bẩn trên đồ mạ vàng, đồ len... hay làm cho chiếc bánh thơm ngon hơn.

Loại bỏ cặn trong dầu mỡ
Bạn hãy đun sôi dầu mỡ rồi cho vào chảo một lòng trắng trứng gà. Cặn trong mỡ sẽ ngay lập tức tụ lại và bám vào lòng trắng trứng, bạn chỉ cần dùng muỗng vớt trứng ra là dầu mỡ sẽ hết cặn.

Tẩy vết ố đồ mạ vàng
Bạn hãy đập một quả trứng vào chén, đánh đều lên, dùng một mảnh vải nhung mềm chấm vào trứng rồi lau nhẹ lên đồ mạ vàng, vết ố trên đồ dùng mạ vàng sẽ sạch hết.

Làm mờ vết nước nóng trên đồ kính
Mặt bàn hoặc những đồ dùng thuỷ tinh khác có in dấu những đốm trắng do nước nóng tạo nên, bạn hãy phết lòng đỏ trứng gà lên trên vết trắng đó. Một giờ sau, bạn dùng vải mềm lau lại, bạn sẽ lại có mặt kính sáng bóng.

Làm vỏ bánh thơm ngon
Bạn hãy thêm một chút lòng đỏ vào bột làm vỏ bánh. Như thế, sau khi nướng bánh, vỏ bánh sẽ rất thơm xốp và có màu vàng óng.

Tẩy vết trà, cà phê trên áo len
Nếu chẳng may áo len của bạn bị bẩn do vết trà hay cà phê, bạn có thể hoà tan lòng trắng trứng với nước ấm rồi bôi lên vết bẩn, sau đó giặt với xà phòng bình thường.

Japanese Links

Book stores (Tokyo and Oosaka) speceializes in Japanese study materials.(map)

Rikai Move the mouse over any Japanese word to see the reading and definition.

Japanese Language Proficiency Test Information (Japan Foundation)

Japanese Language Proficiency Test information (JEES)

JETRO Business Japanese Proficiency Test information

Jim Breen's WWWJDIC Japanese-English Dictionary Server (Monash University Site) Very useful dictionary!

NHK World Radio Japanese Lessons

Language Express Kana Game Practice Japanese Free Online!

Learning Japanese Online Learn Japanese with free online lessons.

Learn Japanese Learn Japanese with FREE Daily Podcasts

Internet Resources Lots of links

A Select List of Japanese Language Study Sites

kanji-a-day.com Learn a new Kanji every day, preparation for the JLPT level 1,2,3,4. Kanji-quiz, forum, chat, dictionary, vocabulary and download -completely FREE

Sushi Test Free test managed by the Japan Foundation. For those who are not yet ready to undertake the Japanese Proficiency Test level 4.

FUYO SOFT is the name of a project which wants to prepare original Japanese mangas together with language explanations ready to read on PCs as well as on small mobile devices like JAVA enabled cellular phones and PDAs.

Japan2days

Java Kanji Flashcards 500

The Kanji SITE

Japanese Language Resource Center Kanji Game A great game that will let you learn Hiragana, Katakana, Kanji, compounds and Japanese Vocabulary for free. This Game is program to facilitate the memorization of Japanese vocabulary words and characters.

Gakusoft (King Kanji is an extremely useful flash card style program that can be used for several purposes:

- Vocabulary training with Japanese words in Hiragana / Katakana

- Vocabulary training with Japanese words written in Kanji

- Training for writing KanjiThe program is available for Windows desktop computers as well as for PALM OS and Windows CE hand-helds.

the JAPANES PAGE..com (1000 kanji list, RANDOMIZER & FLASHCARD PAGE)

hiraganatimes.comKanji PracticeOffers a brush stroke image, a brief video clip demonstrating stroke order, sample sentences for On and Kun readings with accompanying audio clips.

Lingo24 offers a Japanese-English translation

Lingo24 offers a English-Japanese translation

Meo dung gia vi


Mẹo dùng gia vị

Khi chiên xào có các gia vị như dầu ăn, hành, tỏi..., nên cho tỏi vào sau cùng để tránh cho tỏi bị cháy - nguyên nhân khiến cho món ăn có vị đắng.
1. Chọn và sử dụng tỏi
Tìm mua những củ tỏi rắn chắc, tránh những củ mềm hay có những nốt nâu trên vỏ. Tỏi nảy mầm là do để quá cũ, không nên dùng. Củ tỏi to chưa chắc đã ngon hơn củ nhỏ. Thông thường, những củ tỏi nhỏ trong nhánh bé và có vỏ màu tím sẽ thơm hơn tỏi to, trắng...

2. Bảo quản rau húng quế:
Húng quế mua về thường bị héo rất nhanh, song chúng sẽ tươi trở lại nếu ngâm vào nước khoảng 30 phút. Sau khi ngâm, hái bỏ lá già, héo, cất ở nhiệt độ mát trong túi giấy kín miệng. Nên nhớ rau húng cất tủ lạnh sẽ chóng bị thâm đen.

3. Để thịt bò, lợn, vịt có hương vị lạ và ngon
Trộn thịt bò với húng quế, húng tây, lá bạc hà hoặc cây xô thơm, như vậy thịt sẽ có hương thơm tự nhiên và rất đặc biệt. Thịt lợn sẽ ngon hơn khi trộn với một hoặc vài gia vị như hồi, húng quế, lá thì là, rau mùi, nước chanh... Thịt vịt sẽ rất hấp dẫn khi ướp cùng lá bạc hà, lá hương thảo.

4. Chọn thảo mộc khô
Khi chọn thảo mộc khô để chế biến món ăn, nên tìm loại có màu sắc tốt, tránh loại có màu nhợt nhạt. Tốt nhất chọn loại còn nguyên lá và cuống thay vì loại bị vò nát. Các thảo mộc khô chỉ nên sử dụng trong vòng 1 năm.

5. Giữ rau thơm ăn dần:
Cách thông dụng là phơi khô. Để cho các loại rau này vẫn giữ được màu nguyên thuỷ sau khi phơi, hay cho vào lò vi sóng, sấy ở mức nhỏ nhất. Đảm bảo với cách này, lá cây vẫn giữ được màu xanh.

6. Dùng gia vị cay:
Khi nấu những món cay, hãy rang các gia vị cay (ớt khô, tiêu...) trên chảo khô ở nhiệt độ cao trong vòng vài phút trước khi nghiền nhỏ. Cách này sẽ cho hương vị thơm ngon. Không nên trữ gia vị cay quá lâu mà không sử dụng vì sẽ làm mất đi nhiều hương vị. Nên bảo quản trong vòng 6 tháng.

7. Sử dụng hạt tiêu đúng cách:
Để hạt tiêu có hương vị thơm ngon, hãy dùng tiêu hạt và ăn đến đâu thì xay đến đó. Trong hạt tiêu có một lượng dầu rất nhỏ để lưu giữ hương thơm. Hạt tiêu xay sẵn để lâu ngày sẽ mất mùi. Nhiều người phân vân khi nào dùng tiêu đen hay tiêu trắng. Câu trả lời nằm ở màu sắc của món ăn, tiêu trắng thường dùng cho các món có màu trắng, màu kem...

Meo nho nha bep

Mẹo nhỏ nhà bếp
Hành tây héo sẽ rất khó bóc vỏ. Bạn hãy nhúng hành ngập vào trong nước sôi 1-2 phút rồi nhúng qua nước lạnh, sau đó cắt rễ và bạn sẽ dễ dàng bóc vỏ những củ hành tây héo này.
Tránh khoai tây mọc mầm
Bạn không nên để khoai tây chung với táo tàu, nếu không khoai tây sẽ mọc mầm và rất độc hại.
Trang trí bánh trên khay
Khi trang trí bánh gatô trực tiếp trên khay, những mảnh vụn rơi xuống sẽ khiến khay bánh không đẹp mắt. Trước khi trang trí bánh, bạn hãy đặt hai tờ giấy trắng ở trên bề mặt khay. Trang trí xong, rút giấy ra, những mảnh vụ sẽ theo giấy đi luôn.
Giảm nhiệt độ lò nướng
Với món ăn này, bạn để lò nướng ở nhiệt độ cao nhưng với món khác, bạn lại muốn giảm nhiệt độ xuống nhanh (80 độ C), bạn hãy đặt vào trong lò một khay thuỷ tinh chịu nhiệt chứa 1 lít nước. Dưới tác dụng của hơi nước, nhiệt độ sẽ giảm nhanh chóng.
Luộc trứng bị nứt
Bạn hoàn toàn có thể luộc trứng khi trứng đã bị nứt mà không sợ trứng chảy ra ngoài. Bạn hãy gói trứng trong tờ giấy bạc và đem luộc bình thường.

Chanh giai cam va lam dep

Chanh giải cảm và làm đẹp

Để chữa cảm, cúm, nhức đầu, lấy lá chanh, lá bưởi, lá tre, cúc tần, hương nhu mỗi thứ 50 g, bạc hà 20 g, sả 2 củ, tỏi 3 nhánh. Tất cả dùng tươi cho vào nồi nấu với nước đến sôi, rồi xông cho ra mồ hôi.

1. Chữa ho:
Rễ chanh 10 g, vỏ rễ dâu 10 g, lá trắc bá 8 g, thái nhỏ, sao vàng, sắc với 200 ml nước còn 50 ml, uống trong ngày.
Nếu ho lâu ngày, dùng hạt chanh, hạt quất, lá thạch xương bồ mỗi thứ 10 g, mật gà đen 1 cái dùng tươi, giã nhỏ, thêm đường, hấp cơm, uống làm 2-3 lần trong ngày.
2. Viêm phế quản, mất tiếng (nhất là ở trẻ nhỏ):
Lấy hạt chanh 10 g, hoa đu đủ đực 15 g, lá hẹ 15 g, nước 200 ml. Các dược liệu được nghiền nát với nước, thêm mật ong hoặc đường kính, uống làm 2-3 lần trong ngày. Dùng vài ngày.
3. Viêm họng, ho: Lấy lát chanh ngậm với ít muối, nuốt nước dần dần.

4. Chữa ho gà:
Rễ chanh 12 g, lá chua me đất hoa vàng 10 g, lá hẹ 8 g, lá xương sông 8 g, hạt mướp đắng 5 g, phèn phi 2 g, sắc lấy nước đặc, thêm đường uống. Hoặc: Lá chanh, lá táo, rễ cỏ gà mỗi thứ 4 g, vỏ quýt 1 g, vỏ trứng gà 1 quả, sắc uống một lần trong ngày.Chữa rắn cắn: Rễ chanh 8 g, hạt chanh 4 g, gừng 2 g, phèn chua 2 g, giã nhỏ, thêm 100 ml nước sôi, lọc kỹ, uống làm hai lần, cách nhau 2 giờ.

5. Chữa sốt cao ở trẻ em:
Vỏ quả chanh giã nhỏ, gói vào vải sạch, xoa miết khắp người như kiểu đánh gió; kết hợp uống nhiều nước dịch chanh.
6. Chống nhăn da:
Nước quả chanh 5-10 giọt, đánh nhuyễn với lòng trắng trứng gà (1 quả), bôi lên mặt, sẽ làm mất nếp nhăn trên da.
7. Tẩy chất nhờn trên tóc:
Nước quả chanh trộn với nước ép quả dâu tây, dùng chải tóc và bôi lên da đầu, sau đó gội sạch, thích hợp với tóc dầu.
8. Chữa táo bón:
Lấy hạt chanh vừa tách khỏi múi 10-20 g ngâm ngay vào một chén nước nóng trong vài giờ, chất nhầy bao quanh hạt sẽ nở và lan ra, tạo thành một dung dịch đặc sánh, thêm đường mà uống.

Hoa ngay cuoi

Hoa ngày cưới

Bên cạnh những bộ đồ sang trọng, lộng lẫy trong ngày thành hôn, trên tay cô dâu không thể thiếu những đóa hoa tươi thắm để tôn lên vẻ đẹp của không gian ngày trọng đại nhất đời người.